Cách xưng hô trong giao tiếp tiếng Nhật

Người Nhật rất xem trọng vấn đề giao tiếp, văn hóa giao tiếp của người Nhật rất lịch sự và có phân biệt trên dưới, người gặp lần đầu với người thân thiết. Vì thế, một trong những yêu tố trong giao tiếp với người Nhật mà du học sinh nên biết đó là cách xưng hô. Cách xưng hô trong giao tiếp tiếng Nhật sau đây rất quan trọng, là kiến thức bạn nên biết trước khi sang Nhật du học sống và làm việc với người Nhật Bản.

  • => Một số lưu ý cho người mới bắt đầu học tiếng Nhật
  • => 3 bước học tiếng Nhật hiệu quả cho người mới học
  • => Cách học và phương pháp học tiếng Nhật hiệu quả

xưng hô trong tiếng nhật

Cách xưng hô trong giao tiếp tiếng Nhật

1. Khi nói về mình (cách xưng hô ngôi thứ nhất)

– Nam: thường xưng hô là私 (watashi), 僕 (boku),俺 ( ore): tôi, ta, mình…

+ Watashi (tôi) dùng khi lần đầu giao tiếp với người mới quen, hoặc trong môi trường trang trọng như hội nghị, họp hoặc khi nói với người vai trên, mang tính chất lịch sự

+ 僕 ぼく)(Tôi, mình) dùng để xưng khi mình đã có được sự gắn kết, thân mật với người giao tiếp (bạn bè, người yêu…)

+ おれ( Ta, tao, anh,..) là cách xưng hô suồng sã, dùng trong giao tiếp với người đã rất thân với bạn, thể hiện sự tự do trong giao tiếp không sợ thất lễ với đối phương.

– Nữ: Thường xưng hô theo 2 cách sau: 私( watashi) và あたし (atashi)

Hầu hết dùng わたし(tôi), còn あたし ( em, thiếp) dùng trong quan hệ rất thân thiết như vợ chồng hoặc 2 bạn gái thân với nhau.

2. Khi nói với người đang nói chuyện với mình

– A様(sama), Aさん (san): 2 hậu tố này dùng với thái độ kinh trọng, trong đó sama là bậc cao nhất. Sử dụng さん với tất cả mọi người để thể hiện sự kính trọng với người giao tiếp hoặc sự khiêm nhường với chính mình.

–  B君 (kun),Bちゃん: thể hiện sự thân thiết, nói với bạn bè hoặc người vai dưới.

– Trong gia đình:

おかあちゃんokaa-chan: gọi mẹ thân mật

おじいちゃんojii-chan: gọi ông thân mật

おねえちゃんonee-chan: gọi chị gái thân mật

3. Trong hội họp, thuyết trình, công ty

Trong môi trường kinh doanh, công ty người Nhật sẽ không gọi tên riêng để thể hiện sự thân mật, mà họ dùng hậu tố さん (san) ( Namさん、Yenさん ).

Bên cạnh đó, người Nhật cũng có cách gọi gắn với hậu tố 様 (sama) hoặc chức danh như 社長 shachò(giám đốc), 部長buchò(trưởng phòng), 課長kachò(trưởng ban)…

Nếu bạn mới học tiếng Nhật chưa được quen lắm, để tránh mất lòng với người Nhật bạn nên xưng 私Watashi và gọi người nói chuyện với mình thêm hậu tố さん (san).

Hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn biết cách xưng hô để gây ấn tượng tốt với người Nhật. Nếu bạn đang tìm trung tâm tiếng Nhật Hà Nội thì Sao Mai chính là địa chỉ đáng tin cậy nhất, đảm bảo chất lượng đào tạo cũng như tư vấn chuẩn xác.